41(2 / 2)

“为啥不能这样做呢?附近有一家玩具店可供应我和号手们一只蹩脚的笛子和一面鼓,于是我们就环绕着士兵们象死人一样躺在那里的喷泉四周齐步前进,,吹奏着英国掷弹兵进行曲和提珀雷里 的爱尔兰民谣曲子,同时死命地打着鼓。”结果,那些士兵坐了起来,开始笑了,高兴起来了;接着就一个一个站了起来,列成队伍,“最后,我们在我们临时凑成的乐队的乐声中从容开拔,进入夜幕。这时,我们的乐队又增加了两只口琴”。

从理论上说,现在的意大利人已经可以在没有大炮威胁的情况下,从容地在马沙斯洛克湾登陆。如果,他们这时发起登陆进攻,那么战斗可以很快的结束,因为英国人已经垮掉了,但是考虑到夜间登陆的复杂性,巴尔博元帅决定将登陆推迟到第二天的早上。这也就意味着岛上的三个意大利团将不得不独自面对英军可能发动的夜袭了。

幸运的是,马耳他总督戈特勋爵却放弃了这个整个战役中英军唯一可以翻盘的机会。对于这位倒霉的总督

9月2日天还没亮,意大利人的部队开始登舰,运输船每隔十分钟开出一艘。每艘船离开码头时,港内其他船只汽笛和喇叭齐鸣,甲板上人人欢呼致意。喧闹声震耳欲聋,在场的水兵们甚至相信远在罗马的墨索里尼也一定能听见这胜利的“号角”。不管怎样,意大利海军已经向巴尔博元帅保证,他们已把西西里和马耳他之间的水道封锁起来,运输船队一定可以安全横渡海峡,而无遭受袭击之虞。

事实也正如海军参谋长卡瓦格纳利吹嘘的那样,在大批军舰的护航下 运输船队安全地在夜间渡过了海峡。期间,一个在凌晨4时30分醒来的士兵感到大吃一惊,他发现整个运输船队漂浮在平静如镜的海面上,发动机全都停了,附近看不见一艘驱逐舰;原来是在等候其他港口开出的船队前来在海峡中途会合。

9月2日天还没亮,意大利人的部队开始登舰,运输船每隔十分钟开出一艘。每艘船离开码头时,港内其他船只汽笛和喇叭齐鸣,甲板上人人欢呼致意。喧闹声震耳欲聋,在场的水兵们甚至相信远在罗马的墨索里尼也一定能听见这胜利的“号角”。不管怎样,意大利海军已经向巴尔博元帅保证,他们已把西西里和马耳他之间的水道封锁起来,运输船队一定可以安全横渡海峡,而无遭受袭击之虞。

事实也正如海军参谋长卡瓦格纳利吹嘘的那样,在大批军舰的护航下 运输船队安全地在夜间渡过了海峡。期间,一个在凌晨4时30分醒来的士兵感到大吃一惊,他发现整个运输船队漂浮在平静如镜的海面上,发动机全都停了,附近看不见一艘驱逐舰;原来是在等候其他港口开出的船队前来在海峡中途会合。

本书首发。

您的留言哪怕只是一个,都会成为作者创作的动力,请努力为作者加油吧!

只要输入-www.69zw.com-就能看发布的章节内容