第290章 愿者上钩(1 / 1)

兽武巅峰 阿森纳小剑 2024 字 2019-11-23

 迩名宗的赔礼不差,至少吴尘手中的这件还算不错。一件下品二阶的玄器。下品二阶本不值钱,但若是有着特使用途便是不同。吴尘打量着手中的鱼竿型样式玄器,和连鱼竿一同送来的还有一种名为蚓龙的拇指粗细玄兽,白寸不及,说是玄兽其实也就连下境一阶都没有的半阶玄兽。用着一种散发着特殊气味的木盒所装。拢共有六条蚓龙,皆是半蔫耷模样。世俗王朝有这样一段广为流传的言文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也。振臂千里的飞鱼,对于世俗王朝的寻常百姓而言当然是笑言漫叹,可对于这些站的更高的修士,尤其是坐在渡船之上的修士而言,若是运气极为逆天,踩了个十足的狗屎运,便能一窥鲲鹏数几百米的庞然躯体。渡船与鹏和而齐游,穿梭云海中,一直以来都是山上修士间所广为流传的佳谈。振臂千里的鲲鹏难得一见,但寻常的飞鸟玄鱼却还是尤为常见。这些个万里高空的特殊玄兽因为长年游曳万米之上的云海中其身带有着所有山上修士都要生幕的东西:天道法则。这些个飞鱼体内或多或少的皆蕴含着丝丝缕缕的天道法则。无人知晓这些飞鱼源自何处又会通向何处,只找到这些飞鱼对于修士大有裨益,尤其是处于破境边缘而久久未能破境的修士而言。曾经有修士妄测,若是有修士能捕获那头数百米身躯的鲲鹏,食之以后寻常普通人怕是会一举迈上上三境,上三境修士岂不是能一窥那最后一阶?只是还没有修士敢于尝试,或者说尝试过的修士都已经死了,死的无声无息,无影无踪,就像是从来没有出现过一般。吴尘走出观景台,看向了远处的云海中,传说可不就只是传说,为那头畜生死了的上三境的修士多的就连他吴尘都快记不清了,不过这已是很久很久之前的事了。大道争锋可不就是一个赌字,即赌自己也赌未来,都说刚踏入修行的稚嫩修士需要个引路人,而那些基本上算是站在了已知修行的巅峰修士何尝又不是呢?站的高朝下望去确实是能看的极远,可若想抬头仰望只有一片黑,满是虚妄,所以只有赌,赌徒赌钱,上三境的修士赌自己。赌徒赢钱、修士胜天,皆是此类。至于为何会有鲲鹏与渡船同游的佳谈传出,不一定就是假,就好比站在山巅的上三境强者碰到了初出茅庐的下三境修士,世俗王朝中的普通人看到了路旁的蝼蚁,也许会兴起踩死几只,但更多时候却是怕连踩都懒得踩上一脚。鲲鹏与渡船皆是此理。吴尘手持迩名宗所送予的二阶鱼竿,随意的挑了个位置,雪白胜云的银线之上穿上一条好似醉熏的蚓龙,随意的轻抛云海中。双眸亦是望向了云海之中,修士钓这飞鱼是用这拇指粗细的蚓龙,那天道钓“鱼”会不会用这数百米身躯的鲲鹏呢?此时的观景台上,修士少的可怜,不过这倒也算事正常,迩名宗的那个管事给出的条件说是天价亦不为过。至于迩名宗修士所送来的那个所谓的寻匿法器准确而言是一件寻匿迩名宗所丢失的那件器物的玄器。不过这贼也是够大胆的,太岁头上都敢动土,关键是还成功的挖走一捧,真当宗字号山头的迩名宗只是个摆设不成。饵料甩出后,吴尘又从识海空间之中搬出一张翠绿欲滴的半倚靠竹椅,是用在暗幽谷密林中心区域的一种名为清神竹的六阶玄竹所制。若不是因为上次的暗幽谷密林异样,仅凭借吴尘如今这高不及低不就的半吊子修为可是没法从那个战力堪比玄王巅峰的看守玄蛇手里安然摘取。虽是六阶但也只有一个作用,便是能抑制修士的一切繁杂念头,对于玄修而言,乃是一件不可多得的宝物。而吴尘这把这些玄修所奉为圭宝的清神竹却制成了一张躺椅,颇有种拿着上品玄刀剁肉卖的感觉,完全就是大材小用。而且还加之手艺生疏,躺椅模样还有些不太好看,甚至于不堪入目,不过吴尘躺在上面之后却是尤为舒坦的轻呼一口气,心里想着这躺椅上若是在能铺上一张,中阶玄兽皮那就更好了。不说堪比玄皇修士的中三境中的最后一阶玄兽,最次最次也要中三境中的第二阶,至于更次的则就不在考量范围之内。理由嘛,自然就是不舒坦,嗝背。竹椅样式还是按照之前自己在天道院门口所见的玄皇巅峰看门老者。吴尘心里想着,果然是人老成精,躺着竹椅就是舒坦,其实吴尘忘了他自己的年龄可比那个看门老者也大上太多太多,甚至于整个玄武大陆又有几个能比吴尘大的呢?唯一美中不足的一点是,自己好像除了这龙涎米酒外压根没有准备其它酒液,这倒是个遗憾,不然躺在这万米高空的渡船竹椅上,在喝上一壶酒,那过的可不就是神仙日子。至于一旁无人看管的鱼竿,他吴尘可是一直秉承着愿者上钩,食者自来。食饵者可不仅仅是云海处的飞鱼,他吴尘还不会为了那么点微不足道的法则之力而执杆抛饵,若是真的想要那些蕴含法则之力的飞鱼,他吴尘可是屈指可数的几个知晓飞鱼根脚的修士。渡船四层,一个可容纳数十人的房间内,房间内的摆设有些杂乱,或华丽堂皇,或优雅清丽,甚至于还有一面墙壁前摆满了修士甲馈,既有西州特产亦有南州稀有,更不乏中州之宝,总之是五花八门。一张闪烁着黝亮金属光泽的方桌之前,却摆放着一张灵气濯濯的灵木椅子。木椅之上的闻边不知神游何处去。