第五百五十二章 森林魔怪(1 / 2)

浮云列车 寒月纪元 0 字 2021-09-10

 水声在周围回荡,青苔织成了地毯。洞窟高约三码,出口仅能容许两人并肩通行,岩缝里,虫豸钻爬的动静和水滴声一样响亮。这里居然有个小水坑,先前在梦里他还没注意到。</p>

“不能用阴影穿过去?”尤利尔问。想到外面的魔怪是个无名者,他就觉得浑身难受。你必须理智一些。不是每个无名者都是受害人,也不是每个受害人都值得拯救。他强自镇定下来,可能蝉蜕的效用还没过罢。“你试过吗,多尔顿?”</p>

暗夜精灵奇怪地看了他一眼:“问题不在这。”他顿了顿,“你告诉我穿过洞穴,但没说抵达秋叶走道后要朝那边走。”</p>

“往哪边?”这个问题大大出乎了尤利尔的意料,“我们有导游……”</p>

“……在它不幸偷喝你的安眠酒前。”</p>

诸神与我作对。“好吧,我大致了解情况了。下次你们可以直接叫醒我,不用担心其他。”尤利尔叹了口气,“我们接下来朝南走,从三角沼泽离开。”</p>

“三角沼泽?”诗人不安地接腔。此前他一直在约克身边打瞌睡,闻言立刻清醒了。“我听说过微光森林里的神秘沼泽。”他咳嗽起来。“那地方根本没有路,冒险者宁愿沿着溪流走。”</p>

“那样我们只能抵达维特什瓦萨,或者干脆绕回冬青峡谷。”银溪发源于森林种族的圣地,圣瓦罗兰是七大神秘支点之一,他们等同于去送死。“三角沼泽总比绿精灵和魔怪强。”</p>

“我们为什么不向北呢?莫尼安托罗斯就在北方。”</p>

“本来我就是这么考虑的,不过根据魔怪的来路方向判断,那边的道路八成不能走了。秋叶走道的尽头有一处古老的独木桥,现在嘛,我们大概需要游过去。”虽然听上去挺合理,但这事实上是『灵视』带给他的消息。要是他们现在就冒险穿过战场,直奔北方,很快就能看到河流。“河水中的水妖精会阻碍魔法,我们都知道。”</p>

“三角沼泽还不如游泳呢。”吟游诗人十分沮丧,“那东面有什么?”</p>

“银石谷。”</p>

再没人提出异议,他们立刻决定出发。然而外面的战斗此刻决出了胜负。一声尖锐、高亢的鸣叫穿透了石壁,尤利尔脚下一个踉跄,觉得自己的灵魂似乎都被叫声撕裂了。活见鬼,解释情况浪费了时间,他还是走得太迟了。</p>

“什么东西?”</p>

“魔法。”约克将耳朵眼黏在一起,冲同伴们比划手臂,“死灵魔法!快捂住耳朵!”</p>

行之有效的方法,但学徒抽不出手来。尖叫虽然刺耳,硬抗却也没关系。对其他人可不是这么容易了。尤利尔把女医师推进一处拐角,再将沙特·艾珀的脑袋按进水里。多尔顿动作最快,他将咒剑钉进岩石,阴影淹没了所有人。</p>

尽管如此,尤利尔的脑袋里依然嗡嗡响个不停。</p>

“都活着吗?”卓尔居然还有心情开玩笑,“没人变成亡灵吧,约克?”</p>

“说不准那。”</p>

尤利尔皱起眉:“那个声音能把人变成亡灵?”</p>

“倒不如说是死人。好了,这小鬼是在胡说。刚刚的声音不是死灵魔法,而是野兽发出的。”多尔顿告诉他,“一种巨型魔怪,被称为‘地鸣堡垒’,它们在地表难得一见。”</p>

“我们还挺走运喽?”诗人边擦脸边抱怨。</p>

尤利尔觉得自己对这个名字有印象,不过情报还是太少。“索伦?”</p>

白霜凝结成图画。在阴影中,它居然也能实现神秘。『就是大个儿的老乌龟』它傲慢地说,『爬起来山摇地动,一出土就会叫得和警报似的。不过别担心,它们只能生活在地底下,不能长时间露头』</p>

“长时间是指多久?”</p>

“我想最多是几分钟。”多尔顿回答。他拔出武器,将所有人扔出阴影的范围。“外面的噪音停了。”</p>

魔怪里也会有无名者么?尤利尔不清楚。他还无法确定外面那个异常火种的身份,战斗就已经结束了。不管怎么说,魔怪似乎消失了,绿精灵也没理由继续呆着不走,他们应该考虑趁机穿过战场……</p>

……但意外没有结束。学徒听见更多声音,它们逐渐放大。“索伦。”他赶快询问指环,“‘地鸣堡垒’离开时会留下什么痕迹吗?”</p>

『它们自己也不想,但你知道,这是很难避免的』索伦幸灾乐祸地回复。</p>

“在地下倒没什么,‘地鸣堡垒’走过的路线甚至不会在地下形成空洞。”多尔顿皱着眉解释,“但钻出地面就不一样了。它虽然是神秘生物,可毕竟不是一团空气。”</p>

约克没明白:“外面还有人,他们是打算修补森林吗?”</p>

尤利尔倒希望事情这么发展,先前罗玛破坏了森林,就遭到了一群绿精灵的追杀。也许等他们修复环境,就会迅速离开了。只是无名者的火种依然在燃烧,而且比威特克·夏佐和冈瑟都更不加掩饰。它就在秋叶走道中央,一动也不动。学徒觉得必须做些什么,但他没办法将这个消息告诉其他人。</p>

一串怪异的语言在耳边响起,所有人都屏住了呼吸。</p>

『这边有个洞』索伦翻译。</p>

逃走显然来不及,多尔顿迅速将所有人拖进阴影,尤利尔和约克紧张地拔出武器。别进来,学徒能看见吟游诗人无声地祈祷。别进来,最好进来也什么都发现不了。</p>

尤利尔也这么希望。</p>

『里面没人』索伦继续写,这次它翻译的是一个男性嗓音。</p>