第一百三十六章 圣意难违 洋曲舒情(2 / 2)

兴唐 午后方晴 0 字 2021-07-14

狄蕙与狄好开心万分,现在义父还没有下值呢,难不成太子前来是看望她们的连忙沏茶打洗脸水。</p>

李威摆了一下手,说道:不用了,孤今天有些心烦,你们能不能唱支歌给孤听。</p>

奴婢遵命。</p>

狄蕙,狄好,你们现在是狄寺丞的义nv,也脱了隶籍,还是象在白马寺那天一样,称妾身吧。</p>

奴谢过殿下。</p>

两个少nv立即拿出琴瑟,唱起了李威写的那七八个星天外,实际狄蕙与狄好声带都很好,只是狄蕙声音清甜一些,狄好声音绵沙一些。但对现在唱歌方法,不是说它不好,可李威很不感冒,一bo三叹,反复y唱,比后来的歌剧还让李威感到枯燥。</p>

忽然灵机一动,说道:孤听到一歌,有些怪异,却是很好听,正好适合狄好来唱,就不知道狄好你能不能顶上去。</p>

殿下,什么歌。</p>

音质好,也不能教她们什么回到拉萨,不是兴胡风嘛,象样来个胡到底,于是说道:你们听好了。</p>

xiao着声,唱了起来。</p>

但狄蕙与狄好却瞪起眼了,狄好弱弱地问道:这歌叫什么名字</p>

它叫ange1,就是天使的意思。对国外的歌不是很喜欢,但有几个歌手因为音质干净空灵,李威倒是很喜爱的,比如爱尔兰那个光头辛妮欧康纳再比如唱这歌的歌手莎拉克劳克兰。不过会唱的只有几,多半还是走了一半调。</p>

可是,可是,狄好犯难了,什么死伴套腰炭威你,乌拉塞根拖死乌达,忍不住问道:这是那一国语言。</p>

西边很远地方一个xiao国家的语言。至少现在与唐朝相比,不知道加拿大会是什么样子,多半连xiao国家,甚至连南洋xiao岛国的文明都不及。虽然面积很大,有可能只有一些土著人,说xiao国家已经夸奖了。</p>

不过醒悟过来,用汉语标注出来,现在的曲谱不会打,可拖长音时,字写得长长的,裹音时两字写在一起,重音时字写得大大的,轻音时字xiaoxiao的。</p>

一边听一边效正,唱了十几遍后,与原汗原味还是差了些,不过也大约不离。</p>

狄蕙好奇地问道:它是什么意思</p>

大约是枉费所有时光,等待再次奇迹,等待一次转机,一切释然天使怀抱之中,愿你得到安息。胡1uan地翻译了一下,实在没有本事,译成骈文,还能保证原来的意思。</p>

天使是什么</p>

西方神的使者,长着两个翅膀,给人带来福音。</p>

妾身知道了一些了,昔日在西京,听说过西方几万里外有一个国家,叫拂菻国,又叫大秦国,其国也有僧侣,可与天竺僧侣习惯又是不同。</p>

正是如此,不过唱这歌的国家还在大秦国的西边。</p>

那会有多远狄好惊讶地问。</p>

总之很远吧,因为jiao通因素的制约,大秦国在唐朝百姓眼中,已经是海角天涯了,更不要说遥远的北美洲。就是去了,也不是说英语的。说到这里,拿起笔,画了一张极其不标准的地图,大约方向却是对的,指着加拿大的方向,说道:就是哪里。</p>

两个少nv趴在地图上看来看去,原来以为唐朝很大的,现在一画,其实唐朝真的不算大。但李威不敢将地图画完了,一个太平洋出来,又回到了唐朝,解释起来很麻烦。</p>

殿下,可它不xiao啊。</p>

面积是不xiao,可人口少,孤听闻哪里只有几十万人,岂不是xiao国家</p>

几十万人,他们岂不是愁耕田了</p>

是不愁耕田,但他们族人很落后,就是有地也不会利用。</p>

狄蕙叹息一声道:唉,世事如此,有圆有缺,有祸有福,我们大唐文明,可是缺少耕田,他们不缺少耕田,却是落后。</p>

差不多是这个道理吧。但李威却不以为然,唐朝也不缺少耕地,这么广大的土地,只养活了三千几百万百姓,怎能缺少耕地。同样还是落后,不过不敢说。</p>

</p>

胡扯了一会,心情果然好了很多,又说道:狄好xiao娘子,能不能再给孤唱一遍</p>

遵命。狄好又唱了起来。李威闭着眼睛欣赏,不管与原唱曲调合不合,可总比听现在的唐朝歌唱悦耳。</p>

忽然传来一声威喝:好儿,你在唱什么</p>

狄仁杰怒容满面地走了进来。</p>