第51节(1 / 2)

 了过去,吓得生了病。【】等他复原之后,他就不敢再对尤仑德的女儿下这样的毒手了。”</p>

“可是,他们把她带走了。”</p>

“他们把她带走了,也把刽子手同她一起带走了。康姆透不知道保护尤仑德女儿的就是他。他以为这是某种善的或恶的、神奇的力量干出来的。他随身带走了刽子手,不让他留在息特诺,怕他出面作证;虽然他是哑巴,但万一审讯起来,他还是可以用手势通过神甫而把一切都说出来的。不但如此,神甫最后还告诉玛茨科说,老齐格菲里特自己不敢再害尤仑德的女儿了,因为他害怕;如果他吩咐别人去害她,那只要第得里赫活着,她就不会有什么事;他不允许这样做,特别是他已经保护过她一次。”</p>

“神甫知道他们把她弄到什么地方去了么”</p>

“确实的地方他不知道,但他听到他们谈起一个叫做拉格涅茨的地方,这个城堡大概是在离立陶宛或者时母德边界不远的地方。”</p>

“关于这方面,玛茨科说了些什么”</p>

“玛茨科爵爷第二天告诉我:如果是这样的话,那我就能够、而且一定可以找到她,但我必须立即去赶兹皮希科,千万别让他为了尤仑德小姐而上了他们的圈套,像他们对付尤仑德那样。他们只要告诉他,如果他亲自去,他们就把她交给他,那他一定会毫不犹豫地去;那末老齐格菲里特就会找他给死了的罗特吉爱报仇,让他受闻所未闻的折磨。”</p>

“不错不错”雅金卡吃惊地喊道。“如果他是为此而赶忙动身的话,那他做得对。”</p>

但是过了一会儿,她转向哈拉伐说道:</p>

“可是他派你到这里来,却是错了一着。我们这里用不着人保卫。老托里玛也一样能够保卫的。你强壮而勇猛,正可以帮兹皮希科很多忙。”</p>

“不过,万一您得上兹戈萃里崔去,谁来保护您呢”</p>

“如果是那样的话,就让他们派人送个信来,最好派你来,那你就可以先来送我们回家。”</p>

捷克人吻了吻她的手,感动地问道:</p>

“那么您在这里的期间,谁来保护呢”</p>

“天主会照顾孤儿我们留在此地。”</p>

“您不会觉得厌烦么您在这里干些什么呢”</p>

“我将祈求主耶稣把幸福归还给兹皮希科,并且使你们大家身体健康。”</p>

于是她突然放声大哭了,这个侍从又深深地施了一礼,说道:</p>

“您确实像个天使。”</p>

第十四章</p>

但是雅金卡抹掉了眼泪,带着这侍从一起去见尤仑德,把消息告诉他。尤仑德坐在一间明亮的大房间里,一头驯服的雌狼伏在他脚跟前,他同卡列勃神甫、老托里玛和安奴尔卡一起坐着。大家手支着头,都在沉思,满面愁容地在倾听一个差役唱诗。这差役也是个吟唱者,他一边弹着琵琶,一边歌唱着尤仑德以前抵挡“可恶的十字军骑士”的功绩。屋里月光满溢。这是继灼热的白天而来的暖和而安静的夜晚。窗门洞开,可以看见从院子里菩提树上飞来的甲虫在地板上爬。仆人坐在余烬未熄的火炉前面,在热着香料、蜂蜜和热葡萄酒混合成的饮料。</p>

这个吟唱者,或者说差役,是卡列勃神甫的仆人,他正要唱另一支叫做幸福的遭遇的歌。他刚刚唱着“尤仑德骑着马,骑在一匹褐色的马上”,雅金卡进来了,说道:</p>

“赞美主耶稣”</p>

“永生永世,”卡列勃神甫回答。尤仑德坐在扶手椅中,两肘搁在扶手上,一听到她的声音,便立刻转身向她,点点他那乳白色的头,向她招呼。</p>

“兹皮希科的侍从已经从息特诺回来了,”这姑娘说,“他从神甫那里带来了消息。玛茨科不回来了。他到威托特公爵那里去了。”</p>

“他为什么不回来”卡列勃神甫问道。</p>

于是她把她从捷克人那里听到的话全都讲了出来。她讲起齐格菲里特如何为罗特吉爱的死报仇;那个老“康姆透”如何想要杀死达奴莎,让罗特吉爱喝她的无辜的血;以及刽子手如何保护了她。她甚至告诉他们说,玛茨科觉得很有希望找到达奴莎,在兹皮希科的帮助下救她出来,送她到斯比荷夫来;因此他已经去找兹皮希科,吩咐她留在此地。</p>

可是不知道是由于悲伤还是由于忧愁,她说到末了声音发抖了。她说完之后,房间里都沉默了,只听得蟋蟀的瞿瞿声从院子里的菩提树通过敞开的窗户传了进来,像一阵大雨。所有的眼睛都向着尤仑德望去,他闭着眼睑,头向后仰,好像完全没有了生气。</p>

“你听见么”卡列勃神甫最后问道。</p>

尤仑德还是仰着头,举起左手,指着天。月光直接照到他脸上、白发上、看不见的眼睛上;但是那张脸上显露出无法表述的痛苦,以及充分寄希望于天主、听从天主安排的神情,使得所有在场的人都觉得他只是用他的灵魂在观看一切,而他的灵魂已经摆脱了**的束缚,并且永远摒弃了那种他已经绝缘的尘世生活。</p>

又是一片静寂,蟋蟀声依旧瞿瞿可闻。</p>

简直满怀孝敬之情的雅金卡,突然对这个不幸的老人极度怜悯起来。她一下子冲到他身边,握住了他的手,泪下如雨地吻着它。</p>

“我也是个孤儿啊”她情感迸发地喊道,“我不是什么侍从,而是兹戈萃因崔的雅金卡。玛茨科是为了保护我,免得受坏人的欺侮,才把我带在身边的。现在我要留在您这里,留到天主把达奴莎归还给您才走。”</p>

尤仑德一点也不觉得奇怪;他好像早已知道她是个女孩子了;他只是抱着雅金卡,把她紧紧地搂在胸前。她继续吻着他的手,抽抽搭搭,语不成声地说:</p>

“我要同您待在一起。达奴斯卡一定会回来那时候我就回到兹戈萃里崔去。天主保护孤儿日耳曼人也害死了我的父亲。但是您心爱的女儿还活着,会回来的。最仁慈的天主给我们这个赏赐吧,最神圣、最富有怜悯心的圣母”这时候卡列勃神甫突然跪下去,用一种庄严的声音祈祷起来:</p>

“主怜悯我们”</p>

“主怜悯我们”捷克人和托里玛立即齐声附和。于是大家都跪下了,因为这是连祷,除了在临终的时刻照例做这样的祈祷外,有亲人解脱了死亡的危险时也做这个祈祷。雅金卡跪着;尤仑德也从座位上滑下来,跪下去,大家都异口同声地祈祷起来:“主怜悯我们”</p>

“主怜悯我们”</p>

“主啊,在天之父,赐慈悲于我们”</p>

“天主的儿子,世界的救主,赐慈悲于我们”</p>

这一片“赐慈悲于我们”的祈祷声,跟蟋蟀的瞿瞿声混成一片。</p>

原来蹲在尤仑德面前的那头驯服的雌狼突然从它蹲着的熊皮上站了起来,走到敞开的窗户跟前,身子倚着窗台,把它那张三角形的嘴向着月亮,用一种低沉而哀怨的声音嗥叫了起来。</p>

尽管捷克人有点儿敬慕雅金卡,但他对那个娇媚的安奴尔卡的爱却是与日俱增,不过他的年轻而勇敢的心使他最渴望的还是战争。他遵从玛茨科的命令回到斯比荷夫。他感到一种自慰,认为他至少可以保护这两位姑娘。可是雅金卡跟他说得一点不错,她说在斯比荷夫决没有人威胁她们,说他的职责是去跟随兹皮希科。这时候捷克人也很愉快地同意了。玛茨科不是他的直接主人。因此他很容易向老骑士为自己表白:他是奉他女主人之命而离开斯比荷夫到兹皮希科那里去的。</p>

不过雅金卡是故意这样做的,觉得这个大胆而聪明的侍从也许永远对兹皮希科有所帮助,可以在许多危险的场合下搭救他。从前当兹皮希科在公爵的围猎中差一点被野牛撞死时,他已经显示过他的能力;因此他在战争中,当然更有用处,特别是碰到像目前在时母德边界上这样的战争。哈拉伐本来就很想上战场去,因而同雅金卡一起离开尤仑德之后,立刻抱住雅金卡的腿,说道:</p>

“我真想立即向您跪下,求您为我这次出门说句吉利话。”</p>

“怎么”雅金卡问。“你今天就要走么”</p>

“明天一早就走,可以让马匹在夜里休息一下,因为这里到时母德的路很远。”</p>