第七十六章 对葡萄牙的终极侮辱(1 / 2)

 随使团而来的意大利画师并非名手,他报上的名号是易卜拉欣未曾听说过的,但这无需意外,要是能请动米开朗基罗、拉斐尔、达芬奇或提香这样的大师万里跋涉至天方世界腹地来为他作画才是出乎万王之王意料的。</p>

易卜拉欣示意侍从,让他捧着精美的小匣子到画师面前,轻轻打开,里面填满成色十足的银币,看得这位出道已久还在生活中苦苦挣扎的画师眼睛都直了。</p>

“在给我画像前,我想委托你先画另一幅画,不知你是否愿意?”</p>

虽然他还听不懂波斯语,但银币还是识得的,听完翻译的转述,他立马答应道:“任凭陛下吩咐。”</p>

易卜拉欣又与身边臣仆交代几句,简短的等待后几个卫兵将一个留着长至胸口胡须的老头带入场内,他身穿华服,看面相不似东方人,且服饰风格就是西欧所流行的款式,应该是一位落魄来此避难的西欧贵人。</p>

葡萄牙人扫视现场,这是他与波斯王的第一次会面。</p>

“我给诸位介绍一下这位贵客——葡萄牙国王任命的印度总督阿方索·德·阿尔布克尔克。你能活着成为大皇宫的宾客,不知你觉得是幸运还是不幸啊?”</p>

翻译快速将前一句话转述给威尼斯使者和画师,后一句是对那个葡萄牙人说的,他没有翻译给意大利人听。无所谓,弗朗哥大使会出手。</p>