chenmu:sirwhatisthepoliticsofadoptingopinions?
xiaofan:thiskindofpoliticsisadvice,thatis,theadoptionofotherpeople‘sopinions,thekinghasministers,andthefatherhasthesonsofthecounselors,iftheydon‘tdoitright,theyhavetogotocourt,whatisrightshouldbesupported,andwhatiswrongshouldbeopposed,conversely,thecountryisindanger,thekingrefusedtobeconsultedbyhisloyalists,thenthetraitorswillcontrolthegovernmentandcausechaosinthecountry,goodcountrieswillacceptadvice,badcountrieswilldotheopposite。
chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。
陈牧:敢问先生,何为考黜之政?
萧凡:考黜之政,谓迁善黜恶,明主在上,心昭在上,察知善恶,广及四海,不敢遗小国之臣,下及庶人,进用贤良,退去贪懦,明良上下,企及国理,众贤雨集,此所以劝善黜恶,陈之休咎,故考黜之政,务知人之所苦也。
陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。
chenmu:iwouldliketoasksirwhatisaperformanceappraisal?
xiaofan:theappraisalofpoliticalperformanceistoselecttalentsanddismisstraitors,wisekingscandistinguishbetweengoodandevilintheworld,evenministersandpeopleofsmallcountriesmaybeselected,thepurposeofselectingtalentsanddismissingtraitorsistopunishevilandpromotegood,theperformanceappraisalmustunderstandthesufferingofthepeople。
chenmu:sirisright,iacceptyourteachings。
陈牧:今燕地初平,而先老消落,后生不识,慕恋之心,日远日忘矣,寡人甚伤之,先生何以教我?
萧凡:臣以为,婴儿之失其母也,使婢妾饲之,受其狎侮,未尝不泣也,已而听之矣,已而安之矣,已而语之以母而不信矣,过墓而若有若无,且归而亟依婢妾矣,夫人至忘其母而不知悲,则仅留之家老,垂死而有余哀也,今大王克有燕地,正是大行教化之时,切勿做女儿态。
陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。
chenmu:nowtheyankingdomhasjustbeenpacified,buttheoldpeoplehavepassedawayandthenewpeopledon‘tknowus,andtheyfeellessandlessclosetous,iamverysadaboutthis,sirtoldmewhattodo?
xiaofan:ithink,babieslosetheirparentsandareraisedbyservants,babieswerebulliedbyservantsandoftencried,overtime,theygetusedtoit,tellthemthetruthatthistime,theydon‘tbelieveitanymore,theywouldtreattheirservantsastheirownparents,whichwasasadthing,nowthatyouhaveoccupiedtheyankingdom,itisthetimetopromoteindoctrination,don‘tbeoverlysadlikealittlegirl。
chenmu:sirisright,irespectfullyacceptyourteachings。
陈牧:寡人欲营园田,以收其利,可乎?先生以为如何?
萧凡:臣以为,天地无私,故能覆载,王者无私,故能容养,今大王万盛之尊,万方所则,而营立私田,畜养鸡犬,乃至酤贩市廛,与民争利,谤声流布,不可追掩,夫天下者,大王之天下,富有四海,何求而无,乃与贩夫贩妇竞此尺寸之利乎!昔虢之将亡,神赐之土田,汉灵帝私立府藏,皆有颠覆之祸,前鉴若此,甚可畏也。
陈牧:先生之言是也,寡人知过矣,当为卿改之。
chenmu:iwanttobuysomelandtocollecttherent,sirthinksso?
xiaofan:ithink,heavenandearthareselfless,sotheycancarryallthings,thekingisselfless,sohecantoleratetheworld,nowyouareanobleking,andthewholeworldisfollowingyourexample,instead,youbuyfarmproductsandbreedchickensanddogs,evenifyoudobusiness,thepurposeistocompetewiththepeopleforinterests,thisisverysorryandcheapthing,thelastemperorofthehandynastydidthesame,andeventuallyheledthecountrytoextinction,youshouldlearnthelessonandbeafraid。
chenmu:sirisright,iwaswrong,iwillcorrectitforsir。